"White Leopard is definitely noir. The PI set on a case by a woman, and continuing on it to avenge a friend… it’s like The Maltese Falcon, except there’s no falcon, and I have a feeling that Sam Spade might take awhile to get up to speed in this modern world, where it’s drugs people are after, not mysterious and legendary falcons.
Solo, the PI, has cunning and guts, and is startlingly cool under pressure. Yet he’s human, like everyone else in this drama, and he has his weaknesses. Beautiful women, girls without protectors, his friend and houseman, and a kid needing a job. Like most PIs, he’s troubled, and running from (or just plain avoiding) a troubled past. He’s also quick-witted, reminding me somewhat of Henry Kane’s hero, Pete Chambers (just minus New York).
Bringing noir to an African setting instead of a more typical US metropolis got me interested quickly, and Guillaume’s compelling writing kept me reading. I am so glad Le French Book had this one translated. I hope they’ll translate more from M. Guillaume in the near future, because I think I’ve found another favourite author.” —Musings of a Writer and Unabashed Francophile