A blog called pop.edit.lit just ran an interview with Anne about translation. Verushka, who runs the blog and did the interview begins with thls:
"Recently, I picked up a thriller set in Paris simply because it was set in Paris — what can I say, I’m hooked on the city. What surprised me though was how much I enjoyed the book. It was one of those impetutous decisions that resulted in opening up a whole new avenue of thrillers for me: foreign language ones translated into English."
She then asks Anne a number of questions about translation and on-going projects. Read the interview here.